blog

翻译'素食',了解韩国文学是不同的

<p>小说家“素食主义者”的翻译德博拉·史密斯(如图)已被发现在河边曾支持外务省约40万韩元韩国国际交流财团(KF)的资助下,公共机构</p><p>除了纸,彼得伯勒史密斯写了一篇关于伦敦大学学院的韩国文学硕士,是支持5000000韩元被选为2011年度最佳论文“优秀新一代韩纸支持项目的”韩国学中央研究院</p><p>小说和一个“素食主义者”荣获“2016年布克奖国际部门”汉(右),作家和翻译的德博拉·史密斯纪念拍到抱着过去的16天,在英国伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆举行第二章奖奖杯</p><p>据伦敦= EPA AP18天KF德博拉·史密斯在学习的韩国语“KF访问研究奖学金“计划重新围绕两个现实,从2013年4月半月留在韩国的”现代韩国文学的过程中选择“叙事策略”史密斯对韩国研究KF预算的预算约为61万韩元</p><p>史密斯基金会赞助后,根据2015年“KF国际高丽大学研究生院支持“项目的所有24,

查看所有