blog

英文版'素食'销往海外25个国家

<p>“2016年布克国际奖获奖的作家系列新颖的韩46”素食“是由当地一月份公布的去年英国出版商贝罗翻译黛博拉·史密斯(28)</p><p>在韩国,它于2007年在Genie上发表</p><p> '素食','蒙古'和'树烟花'</p><p>除了怪诞的内容外,由于其诗意和梦幻般的问题,它已经引起了海外的关注</p><p>自2010年以来,管理作者版权的机构KL Management一直在稳步地从日本,中国和法国进行翻译</p><p>去年以来,在贝罗润英语,包括美国和欧洲都畅销至今海外版权的所有25个国家</p><p>在英国出版时在伦敦出版的伦敦标准晚报排名第二</p><p>今年1月,他在英国Foyles书店的前10名小说中排名第一</p><p>今年2月2日,出版了美国最大的出版集团之一企鹅兰登书屋集团的文学专业人士霍加斯的美国版</p><p> “纽约时报”,“华盛顿邮报”,“芝加哥论坛报”,“图书馆杂志”等众多媒体</p><p> “出版商周刊”是2016年春季最受期待的小说之一,也是2月1日的第一位素食主义者</p><p> ISBN另一个艺术家的男孩坠落,也发表在2016年1月在英国出版波托贝洛题为“人类aekcheu(人的行为)“(德博拉·史密斯翻译)的,是得到一个良好的反响</p><p>在美国,它将于2017年1月出版</p><p> “男孩即将到来”已经签署了出口10个国家的合同,包括英国,美国和北欧</p><p> Yiguyong KL管理代表说,“这是nunyeogyeobol权利协议是在西域男孩全身心地收到‘素食主义者’只是感兴趣的非快速进行</p><p>”同时,根据创批“素食”是在该国3同时增加奖式(6个)的4月16日入围预期由于嵌入在第十布克初级提名国际(13件)40000增加了额外的销售额</p><p>经过9年的出版,它的销售额急剧上升,其中包括韩国畅销书排行榜上升</p><p>还购买和出售也伴随着上升,男孩说到(2014),

查看所有